| prima strofa | |
| Россия - священная наша держава! | Russia, nostra Terra santa! |
| Россия - любимая наша страна! | Russia nostra Terra amata! |
| Могучая воля, великая слава - | Una potente volonta', una grande fama |
| Твое достоянье на все времена. | Sono la tua eredita' da sempre |
| Припев: | Refrain: |
| Славься, Отечество наше свободное | Gloria alla nostra Patria libera |
| Братских народов союз вековой, | Unione eterna di popoli fratelli, |
| Предками данная мудрость народная, | Alla saggezza ereditata dai nostri antenati |
| Славься страна! Мы гордимся тобой! | Gloria alla nostra Terra, noi siamo orgogliosi di te! |
| seconda strofa | |
| От южных морей до полярного края | Dai mari del sud al circolo polare |
| Раскинулись наши леса и поля. | Si estendono i nostri boschi e i campi |
| Одна ты на свете! Одна ты такая! | Tu sei l'unica al mondo, inimitabile |
| Хранимая Богом родная земля. | Terra natia protetta da Dio |
| Припев: | Refrain: |
| Славься, Отечество наше свободное | Gloria alla nostra Patria libera |
| Братских народов союз вековой, | Unione eterna di popoli fratelli, |
| Предками данная мудрость народная, | Alla saggezza ereditata dai nostri antenati |
| Славься страна! Мы гордимся тобой! | Gloria alla nostra Terra, noi siamo orgogliosi di te! |
| terza strofa | |
| Широкий простор для мечты и для жизни, | Ampi spazi per i sogni e per la vita |
| Грядущее нам открывают года. | Si aprono davanti a noi per gli anni a venire |
| Нам силу дает наша верность Отчизне. | la nostra forza e' la fedelta' alla Patria |
| Так было, так есть и так будет всегда! | Cosi' e' stato, cosi' e' e cosi' sara' sempre |
| Припев: | Refrain: |
| Славься, Отечество наше свободное | Gloria alla nostra Patria libera |
| Братских народов союз вековой, | Unione eterna di popoli fratelli, |
| Предками данная мудрость народная, | Alla saggezza ereditata dai nostri antenati |
| Славься страна! Мы гордимся тобой! | Gloria alla nostra Terra, noi siamo orgogliosi di te! |
| prima strofa | |
| Россия - священная наша держава! | |
| Россия - любимая наша страна! | Russia - our beloved land |
| Могучая воля, великая слава - | Mighty will, great glory |
| Твое достоянье на все времена. | These are your riches for ever more! |
| Припев: | Refrain: |
| Славься, Отечество наше свободное | Glory to our free Fatherland |
| Братских народов союз вековой, | Union of fraternal peoples down the ages |
| Предками данная мудрость народная, | The people's wisdom handed down from our ancestors |
| Славься страна! Мы гордимся тобой! | Glory to our country! You are our pride! |
| seconda strofa | |
| От южных морей до полярного края | From the southern seas to polar tracts |
| Раскинулись наши леса и поля. | Our forests and fields are spread! |
| Одна ты на свете! Одна ты такая! | You are unique in the world! You are unique! |
| Хранимая Богом родная земля. | Our motherland, protected by God! |
| Припев: | Refrain: |
| Славься, Отечество наше свободное | Glory to our free Fatherland |
| Братских народов союз вековой, | Union of fraternal peoples down the ages |
| Предками данная мудрость народная, | The people's wisdom handed down from our ancestors |
| Славься страна! Мы гордимся тобой! | Glory to our country! You are our pride! |
| terza strofa | |
| Широкий простор для мечты и для жизни, | A vast expanse for dreams and for life |
| Грядущее нам открывают года. | The years open the way to our future. |
| Нам силу дает наша верность Отчизне. | Our faith towards the fatherland gives us strength |
| Так было, так есть и так будет всегда! | It was, is and will forever be thus! |
| Припев: | Refrain: |
| Славься, Отечество наше свободное | Glory to our free Fatherland |
| Братских народов союз вековой, | Union of fraternal peoples down the ages |
| Предками данная мудрость народная, | The people's wisdom handed down from our ancestors |
| Славься страна! Мы гордимся тобой! | Glory to our country! You are our pride! |